영어로 "그게 아니라" 표현하기
안녕하세요! 오늘은 일상 대화에서 자주 사용되는 표현, "그게 아니라"를 영어로 어떻게 말할 수 있을지 알아보려고 합니다. 우리가 대화를 하다 보면 상대방이 내 의도를 잘못 이해했거나 오해가 생겼을 때 이를 바로잡기 위해 "그게 아니라..."라는 말을 자주 하죠. 영어에서도 이런 상황에 따라 다양한 표현이 있습니다. 함께 살펴볼까요?

1. "That's not it."
직접적이고 간단한 표현으로, 상대방의 말이 틀렸거나 본질을 파악하지 못했음을 바로잡을 때 사용합니다. 간결하지만 딱딱하게 들릴 수 있으니 상황에 맞게 사용하세요.
예문:
- "That's not it. What I meant was something else."
(그게 아니야. 내가 말하려던 건 다른 거야.) - "That's not it at all. You misunderstood me."
(그게 전혀 아니야. 너가 나를 오해했어.)
2. "Not exactly."
이 표현은 부드럽게 상대방의 말을 완전히 부정하지 않으면서도 틀린 부분을 지적할 때 사용됩니다. 다소 완곡한 표현이라, 직접적으로 거부하는 느낌을 피하고 싶을 때 유용합니다.
예문:
- "Not exactly. Let me explain it another way."
(꼭 그런 건 아니야. 내가 다른 방식으로 설명해볼게.) - "Not exactly. What I was trying to say is slightly different."
(꼭 그런 건 아니야. 내가 말하려던 건 조금 다르거든.)
3. "No, that's not what I mean."
상대방이 내 의도를 잘못 이해했을 때, 의도 전달을 바로잡기 위해 사용합니다. 이 표현은 일상 대화에서 가장 자주 들을 수 있어요.
예문:
- "No, that's not what I mean. I was referring to something else."
(아니, 내가 말하려던 건 그게 아니야. 나는 다른 걸 말하고 있었어.) - "That’s not what I mean at all! I meant the opposite."
(내가 말하려던 건 전혀 그게 아니야! 나는 반대되는 걸 말하고 있었어.)
4. "That's not quite right."
조금 더 공손한 표현으로, 상대방의 말을 완전히 부정하기보다는 약간 틀렸음을 지적할 때 사용합니다. 특히 직장이나 격식 있는 자리에서 적합한 표현입니다.
예문:
- "That’s not quite right. Here’s what I was trying to say."
(그게 꼭 맞는 건 아니야. 내가 말하려던 건 이거야.) - "Hmm, that’s not quite right. Let me clarify."
(음, 그게 꼭 맞는 건 아니야. 내가 명확히 해줄게.)
5. "Actually, no."
가벼운 부정으로, 상대방의 의견에 정중히 동의하지 않을 때 사용합니다. 부정 후 바로 설명을 덧붙이는 것이 자연스러워요.
예문:
- "Actually, no. I think you misunderstood what I said."
(사실, 그게 아니야. 네가 내 말을 오해한 것 같아.) - "Actually, no. That’s not what happened."
(사실, 그게 아니야. 그런 일이 있었던 게 아니야.)
6. "Not really."
덜 단정적인 부정 표현으로, 상대방의 의견이나 질문에 대해 완곡히 동의하지 않을 때 유용합니다.
예문:
- "Not really. What I wanted to say is slightly different."
(꼭 그런 건 아니야. 내가 말하려던 건 조금 달라.) - "Not really. I wasn’t trying to criticize you."
(꼭 그런 건 아니야. 너를 비판하려던 건 아니었어.)
7. "That's not what I was saying."
이 표현은 대화를 바로잡으려 할 때 사용하며, 상대방이 오해한 부분을 명확히 하고 싶을 때 효과적입니다.
예문:
- "That’s not what I was saying. Let me rephrase it."
(내가 하려던 말은 그게 아니야. 다시 말해볼게.) - "That’s not what I was saying at all. You misunderstood me."
(내가 하려던 말은 전혀 그게 아니야. 너가 나를 오해했어.)
마무리
"그게 아니라"라는 표현은 영어에서 상황에 따라 다양한 방식으로 표현할 수 있습니다. 오늘 배운 "That's not it," "Not exactly," "No, that's not what I mean" 같은 표현들을 대화에 활용해 보세요. 상대방이 오해했을 때, 적절한 표현으로 대화를 바로잡고 원활하게 이어갈 수 있을 거예요!
오늘의 포스팅이 유용했다면 다음에도 재미있는 표현으로 돌아오겠습니다!
'영어 정보' 카테고리의 다른 글
| [일상 영어] 늦더라도 안 하는 것보단 낫다- Better Late Than Never (1) | 2024.11.17 |
|---|---|
| [일상 영어] Could Have, Should Have, Would Have의 차이점과 사용법 (2) | 2024.11.16 |
| [일상 영어] "돌려 말하다", "돌려 말하지 말고 말해" 영어로? (2) | 2024.11.15 |
| [K-Culture] Discover Soongnyung (숭늉): A Unique Korean Tradition (0) | 2024.11.14 |
| [일상 영어] "대충하다" "대충해" 영어로 자연스럽게 말하기 (0) | 2024.11.13 |