본문 바로가기
영어 정보

[일상 영어] "같은 생각이야" "텔레파시 통하다" 영어로 자연스럽게 말하기

by 루이 파이프 2024. 11. 11.
반응형

💌 유학생 출신 10년차 외국계 기업 직장인이 연인에게 가르쳐 주는 영어💌

"같은 생각을 하다" "텔레파시가 통했네" 영어 표현

안녕하세요! 오늘은 "같은 생각이야." 를 영어로 어떻게 표현하는지 알아볼게요.

가장 많이 쓰이는 영어 표현은 "on the same page"인데, 상대방과 같은 생각을 하고 있다 또는 같은 입장에 있다는 의미로, 대화를 하거나 함께 일할 때 자주 사용되는 표현이에요. 

 

1. On the Same Page

먼저 "on the same page" 예문을 먼저 읽어 볼까요?

  • "Before we start the project, let's make sure we're on the same page."
    (프로젝트를 시작하기 전에 우리 같은 생각을 하고 있는지 확인해 봅시다.)
  • "I’m glad we’re on the same page about this decision."
    (이 결정에 대해 우리가 같은 생각을 하고 있어서 기뻐요.)

이 표현은 회사나 친구들과의 대화에서 자주 쓰여요. 의견이 일치하거나, 서로 이해하는 상태를 확인할 때 사용하기 좋습니다.

 

 

비슷한 의미를 가진 다른 표현들도 함께 알아볼까요?

 

반응형

 


2. See Eye to Eye

"See eye to eye" 역시 비슷한 의미를 가지고 있어요. 서로 의견이 일치하다는 의미입니다.

  • "They don't always see eye to eye, but they respect each other."
    (그들은 항상 의견이 일치하는 것은 아니지만 서로 존중해요.)
  • "We finally saw eye to eye on the budget plan."
    (드디어 예산 계획에 대해 의견이 일치했어요.)

이 표현은 특히 갈등이 있거나 의견 차이가 있다가, 마침내 의견이 일치했을 때 사용할 수 있어요.

 

 

 


3. Be on the Same Wavelength

"Be on the same wavelength" 도 비슷한 의미를 가진 표현이에요. 이 표현은 감각적으로 서로 이해하고 통하다는 의미를 내포하고 있는데, 한국말로 치면 "텔레파시 통한다"는 어감과 가장 비슷합니다.

  • "I feel like we're on the same wavelength about the project goals."
    (프로젝트 목표에 대해 우리가 통하는 것 같아요.)
  • "It's easy to work with her because we’re always on the same wavelength."
    (우리는 항상 생각이 통하기 때문에 그녀와 일하기 쉽습니다.)

이 표현은 주로 생각이나 느낌이 잘 맞을 때 사용되어, 친구나 직장 동료 간의 친밀감을 나타내요.

 

"Wavelength"는 원래 파장이라는 뜻으로, 물리학에서 빛이나 소리 같은 파동의 길이를 나타낼 때 쓰이는 용어예요. 그래서 영어 표현으로 "be on the same wavelength"라고 할 때는 쉽게 말해, 서로 같은 파장에 있다는 비유로 마음이 통하다 또는 생각이 비슷하다는 뜻으로 사용돼요. 

 

 

 


4. In Sync

"in sync"는 "in synchronization"의 줄임말이에요. synchronization은 동기화 또는 조화를 의미하므로, 'in sync'는 "동기화되다"에서 유래되어, 서로 조화를 이루고 있다는 뜻입니다.

  • "Our ideas are perfectly in sync for this project."
    (우리의 아이디어가 이 프로젝트에 완벽히 맞아떨어집니다.)
  • "The team worked in sync to meet the deadline."
    (팀은 마감일을 맞추기 위해 조화롭게 일했습니다.)

이 표현은 특히 팀워크와 관련된 상황에서 많이 쓰이며, 일치된 상태 또는 조화로운 상태를 의미합니다.

 

 

 


5. On Board

마지막으로 "on board"라는 표현도 많이 사용됩니다. "on board"는 원래 배나 비행기 등에 탑승하다는 뜻에서 유래된 표현이에요. 여기에서 발전해, 이제는 단순히 물리적으로 탑승하는 것뿐만 아니라 어떤 계획이나 아이디어에 동의하거나 참여하는 상태를 의미하게 되었죠. 

  • "Is everyone on board with the new schedule?"
    (새로운 일정에 모두 동의하나요?)
  • "We need everyone on board if we want this plan to succeed."
    (이 계획이 성공하려면 모두의 동의가 필요합니다.)

"On board"는 어떤 아이디어나 계획을 추진할 때 상대방이 함께 할 준비가 되었는지 확인할 때 유용한 표현이에요.

 

 


이처럼, "on the same page" 와 비슷한 의미를 가진 다양한 표현들이 존재합니다. 상황에 맞게 다양하게 활용해 보세요! 😄

 

반응형