본문 바로가기
영어 정보

[일상 영어] 영화가 재개봉하다, 영화 정주행하다 영어 표현

by 글쓰기 파트너 2024. 5. 19.
반응형

💌 유학생 출신 10년차 외국계 기업 직장인이 연인에게 가르쳐 주는 영어💌

 

오늘은 영화에 대한 표현을 알아보려고 해요.

개봉했던 영화가 재개봉하는 경우가 있죠? 이럴때 쓰이는 재개봉하는 표현과 영화나 드라마를 정주행하는 행위에 대한 표현을 알아볼께요.

 

재개봉, 정주행

 

목차

    "영화가 재개봉하다, 영화 정주행하다" 영어로 어떻게 표현할까요?

     

    🔸 The classic movie was re-released in theaters, so I went to watch it.

    고전 영화가 영화관에 재개봉해서 보러 갔어요.

     

    • release는 '(대중들에게) 공개[발표]하다'라는 뜻을 가지고 있어서, 영화 개봉을 표현할 때 많이 쓰이는데요. re-(다시, 재-) 라는 접두사가 붙으면 re-release는 재개봉하다는 뜻을 나타낼 수 있겠죠?
    • release는 '개봉하다'이니, '영화가 개봉되었어요'는 수동태를 사용하면 됩니다.

     

    🔸 The romantic comedy was too unrealistic.

    그 로맨틱 코미디 영화는 너무 비현실적이에요.

     

    • reallistic: 현실적인 ↔ unrealistic: 비현실적인

     

    🔸 The movie was quite impressive.

    그 영화는 꽤 인상적이었어요.

     

    • impressive: 인상적인, 인상[감명] 깊은 ↔ unimpressive: 인상적이지 않은, 평범한
    • quite: 꽤, 상당히

     

    가끔 영화에 꽂혀서 여러 영화를 연달아 볼 때가 있는데요, 그런 표현을 'movie marathon'이라고 합니다.

     

     

     

    🔸 Movie Marathon: Watching several movies in a row.

    영화 몰아보기, 정주행: 연이어 여러 영화를 보는 것.

     

    • in a row: (여러 번을) 잇달아[연이어]; (며칠·몇 달·몇 년 등을) 계속해서[연이어]

    • We had a movie marathon last weekend and watched all the Harry Potter films.
      우리는 지난 주말에 연이어 모든 해리포터 영화를 정주행했다.

    • Let's have a movie marathon and watch all the classic Disney movies.
      모든 고전 디즈니 영화 몰아보기 하자.

    • A rainy day is perfect for a cozy movie marathon with friends.
      비오는 날은 친구들과 아늑하게 영화 정주행하기에 완벽하다.

      - cozy: 아늑한, 친밀한 (보통 집에서 편안한 차림으로 따뜻하고 안락하게 있는 상태를 뜻해요)

     

    '영화 보러 가다'는 표현으로 'catch'라는 동사를 쓰기도 합니다.

     

    반응형

     

     

    🔸 catch a movie: To go to see a film.

    영화 보러 가다.

     

    • Do you want to catch a movie after dinner tonight?
      오늘 밤 저녁 먹고 영화 보러 갈래?

    • Let's catch a movie this weekend; there's a new release I'm excited about.
      이번 주말에 영화 보자. 기대되는 새로운 개봉작이 있어.

      - new release: 새로운 개봉작

    • I haven't had time to catch a movie in ages; I've been so busy with work.
      오랜동안 영화 보러 갈 시간도 없었네. 일 때문에 너무 바빴어.

      - in ages: 오랫동안
      - haven't ~ in ages: 오랫동안 ~을 안 하다
      - busy with: ~으로 바쁜

    • Instead of going to the park, we ended up catching a movie at the local theater.
      공원 가는 대신, 결국 동네 영화관으로 영화 보러 갔다.

      - end up ~ing: 결국 ~하게 되다
      - local theater: 동네 영화관

     

     

     

    '영화'를 뜻하는 단어, 'movie'와 'film'은 어떻게  다를까요?

     

    영화를 지칭하는 'movie'와 'film' 둘 다 자주 사용하는 표현이에요. 거의 비슷한 용어이지만 굳이 구분해 보자면..

    • movie: 일상 대화할 때 캐주얼하게 사용하는 용어
      영화관 (movie theater), 영화 티켓 (movie ticket) 등 상업적인 용어로 더 흔하게 쓰인다.

    • film: 공식석상이나 예술적으로 평을 할 때 쓰이는 용어
      영화 제작 (filmmaking, film production) 등 기술적이거나 예술적인 면모에 대해 표현할 때 산업 전문가들이 자주 쓴다.

     

    표현으로 예를 들어 볼게요.

    • Movie: "Let's go see a movie tonight."
      오늘 밤에 영화 보러 가자.

    • Film: "The film festival showcased a variety of international films."
      그 영화제는 다양한 국제 영화들을 선보였다.


      - showcase: 소개하다, 선보이다, 보여주다


    어떤 느낌인지 알겠죠?😉

     

    또 새로운 일상 영어 표현으로 찾아 올게요! ❤

    반응형